[All] [Generic] une mise à jour

Discussion and technical advice the SW20 MR2. 3S-GTE, 3S-GE, 3S-FE etc
Anything and everything to do with maintenance, modifications and electrical is in here for the Mk2.

Moderators: IMOC Moderators, IMOC Committee Members

2Crooky
Posts: 3306
Joined: Tue May 09, 2006 11:34 pm
Location: Guildford

Re: [All] [Generic] une mise à jour

Post by 2Crooky »

Tiamat wrote:
2Crooky wrote:voulez-vous chouchet avec moi, ces soir?


You need to control yourself Alex :whistle:


Stop messing with my replies lol!!! :lol: :oops:
Andy Champ
Posts: 345
Joined: Fri Apr 15, 2005 11:02 pm

Re: [All] [Generic] une mise à jour

Post by Andy Champ »

Tiamat wrote:
2Crooky wrote:voulez-vous chouchet avec moi, ces soir?


You need to control yourself Alex :whistle:


Chouchet? A kind of cabbage? (un type de choux?) or perhaps "couchez, ce soir"?

Knowing that my French is pretty rusty - I have an 'O' level - I asked my wife who is pretty fluent.

She tells me that Emile-marc has demonstrated that the standard of teaching over there is no better than here!

Emile-Marc, mes apologies mais je ne parle q'un petit peu de français. La majeure partie de ces gens ne comprend rien. Les plaisanteries anglaises sont peut-être un peu brut, mais ils signifient bien. Si vous employez des mots plus formels, peut-être nous vous comprendrons.

Mais, un question: Pouvez vous expliquez "quand je dois tirer une vache ou une maison de porc il travaille un festin"?

Andy CHAMP (seulement le nom est français !)
Emile-marc

Re: [All] [Generic] une mise à jour

Post by Emile-marc »

Andy Champ wrote:
Tiamat wrote:
2Crooky wrote:voulez-vous chouchet avec moi, ces soir?


You need to control yourself Alex :whistle:


Chouchet? A kind of cabbage? (un type de choux?) or perhaps "couchez, ce soir"?

Knowing that my French is pretty rusty - I have an 'O' level - I asked my wife who is pretty fluent.

She tells me that Emile-marc has demonstrated that the standard of teaching over there is no better than here!

Emile-Marc, mes apologies mais je ne parle q'un petit peu de français. La majeure partie de ces gens ne comprend rien. Les plaisanteries anglaises sont peut-être un peu brut, mais ils signifient bien. Si vous employez des mots plus formels, peut-être nous vous comprendrons.

Mais, un question: Pouvez vous expliquez "quand je dois tirer une vache ou une maison de porc il travaille un festin"?

Andy CHAMP (seulement le nom est français !)


Ne vous en inquiétez pas, l'anglais comme les gens français mais ils sont un peu indolents pour venir ici et parler le français, ils nous font parler l'anglais

oui le droit thats, son pour notre festin que nous tirons de la viande à la maison
Driftlimits Performance
IMOC Affiliated Company
Posts: 4928
Joined: Tue Dec 14, 2004 9:33 am
Location: 01442 601301
Contact:

Re: [All] [Generic] une mise à jour

Post by Driftlimits Performance »

yeh I know
2Crooky
Posts: 3306
Joined: Tue May 09, 2006 11:34 pm
Location: Guildford

Re: [All] [Generic] une mise à jour

Post by 2Crooky »

Skywalker wrote:yeh I know


LOL! :lol:
Quigonjay
Posts: 11294
Joined: Mon Feb 14, 2005 8:43 pm
Location: Blackburn

Re: [All] [Generic] une mise à jour

Post by Quigonjay »

Skywalker wrote:yeh I know


:lol: :clap: GLOL
Emile-marc

Re: [All] [Generic] une mise à jour

Post by Emile-marc »

:thumleft: :lol: :lol:
GUIGUIMR2

Re: [All] [Generic] une mise à jour

Post by GUIGUIMR2 »

emile-marc : you're not really french isn't it? :lol:
Andy Champ
Posts: 345
Joined: Fri Apr 15, 2005 11:02 pm

Re: [All] [Generic] une mise à jour

Post by Andy Champ »

What woke this topic up?

GuiGuiMR2, you can't be French either :) There are no MR2s in France, I was over there last summer and all the cars were boring.

(I did gather a crowd around mine though, when I left it with the roof off).

Or perhaps that's just around Cognac?

But in case you are... what *did* he mean by "quand je dois tirer une vache ou une maison de porc il travaille un festin"?

Andy
k-ro
Posts: 1598
Joined: Wed May 11, 2005 1:49 pm
Location: belper, derbys

Re: [All] [Generic] une mise à jour

Post by k-ro »

oh no, not this one again :whistle: never really been to france. Probably irrelevant to the topic.
Jaspa
IMOC Moderator
Posts: 4833
Joined: Fri Feb 11, 2005 10:54 pm
Location: Gatwick (ish)

Re: [All] [Generic] une mise à jour

Post by Jaspa »

Andy Champ wrote:
GuiGuiMR2, you can't be French either :) There are no MR2s in France, I was over there last summer and all the cars were boring.


I saw a french one last year coming back from Le Mans. Black NA Tbar, Rev1/2 so :oldtongue:

and
and when I must draw a cow or a house from pig it works a feast


I think a couple of the words are wrong:
and when I pull a cow or a pig, to take home, it works a treat
:clown:
I asked God for a bike, but I know God doesn't work that way. So I stole a bike and asked for forgiveness.
Spidey
Posts: 1501
Joined: Tue Jan 18, 2005 9:25 pm
Location: Dublin, Ireland

Re: [All] [Generic] une mise à jour

Post by Spidey »

Jaspa wrote:
Andy Champ wrote:
GuiGuiMR2, you can't be French either :) There are no MR2s in France, I was over there last summer and all the cars were boring.


I saw a french one last year coming back from Le Mans. Black NA Tbar, Rev1/2 so :oldtongue:

and
and when I must draw a cow or a house from pig it works a feast


I think a couple of the words are wrong:
and when I pull a cow or a pig, to take home, it works a treat
:clown:


It's obvious, no ? When she goes out shooting and kills a wild pig or cow and she pulls it home (on the two bar), it works a treat ?

I actually speak a little bit of French but my wife is French and I could get her to translate - but I'm afraid she'll see this thread and think this is what I spend my time doing and think I am drugs :lol:
GUIGUIMR2

Re: [All] [Generic] une mise à jour

Post by GUIGUIMR2 »

like we say in france : "c'est du charrabia"
It has no meaning :lol: , i think this guy speak english and translate english to french lol what a comic.

andy champ : where have you been in france? for holidays?
cheers to all
Andy Champ
Posts: 345
Joined: Fri Apr 15, 2005 11:02 pm

Re: [All] [Generic] une mise à jour

Post by Andy Champ »

GUIGUIMR2 wrote:like we say in france : "c'est du charrabia"
It has no meaning :lol: , i think this guy speak english and translate english to french lol what a comic.

andy champ : where have you been in france? for holidays?
cheers to all


For holidays, mostly Brittany and Normandie. For Business, Paris. Last year we went to a Gite halfway between Cognac and La Rochelle (which turned out to be owned by an English guy!) and as the kids are big enough left them at home and took the '2.
Image

Andy
cheekyangel

Re: [All] [Generic] une mise à jour

Post by cheekyangel »

hmmm yeah
GUIGUIMR2

Re: [All] [Generic] une mise à jour

Post by GUIGUIMR2 »

i'm on the easter town in france : Strasbourg (20km to Germany) :wink:
if anyone else come near you're welcome in my house and i will show you what an mr2 left hand drive is
:thumleft:
Post Reply

Return to “MR2 MK2 1990 - 1999 NA & Turbo”